Eurovisión 2016 ¡Bravo Ucrania!

Desde el año 2014 no puedo negar la afectividad que siento por la independencia de Ucrania, país europeo tan alejado de Venezuela, quizás dos sociedades con poco en común y que sin embargo les une las intensas protestas de aquel año, donde lo que quedó fue dolor, muerte y seguir luchando contra el odio y la represión de regímenes autoritarios.

En cuanto al evento, no lo seguí en vivo y directo, horas después conocí tan grata sorpresa de ver ganar el concurso Eurovision, a un país de ciudadanos combativos como Ucrania, posteriormente al leer en español la letra de la canción triunfadora, el mensaje conmueve hasta las lágrimas.

¿Qué tienes en la cabeza?

La humanidad llora,

Ustedes se creen dioses

Sin embargo todos mueren…

Así se debe ganar un festival, exponiendo un hecho, señalándolo, denunciándolo, criticándolo para que el mundo se entere, eso hizo Ucrania bajo la voz de Jamala con el tema “1944”.

Felicitaciones a la representante de Ucrania y también al país de Australia, quien en su segunda participación en el concurso alcanzó el segundo lugar.


BBC.com

14 mayo 2016

(…)

“1944”

A pesar de que una de las normas de la competencia establece que no se permiten las letras que sean “gestos de naturaleza política”, Jamala logró el apoyo de Eurovisión para interpretar la canción “1944”.

La cantante le contó al corresponsal de la BBC en Kiev, Tom Burridge, que sus motivos eran “muy personales”, pues pertenecía a esta población y su familia había formado parte de los más de 230.000 tártaros que fueron deportados en trenes “como animales”.

“Tenía que liberar sus almas. Porque nunca pudieron volver a Ucrania”, expresó Jamala, de 32 años.

La ucraniana declaró como “increíble” su victoria durante la rueda de prensa posterior a la gran final del evento.

Conflicto actual

Sin embargo, a pesar de lo personal que la canción pretende ser, señaló Burridge, todo lo relacionado con Crimea es un tema delicado en la actual Ucrania.

El este de la península se encuentra ahora bajo control ruso, ya que el territorio fue anexado por el presidente Vladimir Putin en marzo de 2014.

Algunos de los fanáticos de Jamala consideran que la popularidad de la canción “1944” tiene que ver con el actual conflicto entre ambos países, señaló Burridge.

En la competencia, sin embargo, no hubo tensiones entre el representante de Rusia, Sergey Lazarev, y la ucraniana.

Rusia era considerado el gran favorito del festival y acabó en el tercer lugar, luego de Australia.

Tras anunciarse el primer lugar, tanto el primer ministro como el presidente de Ucrania felicitaron a su representante.

“¡Sí! ¡Increíble presentación y victoria! ¡Toda Ucrania te dice gracias, Jamala!”, dijo en su cuenta de Twitter el presidente, Petro Poroshenko.

 

 

Video No oficial

[subtitulado al español]

ABC.es

15/05/2016

Una balada dramática con tintes étnicos que sirviera como homenaje a su bisabuela. «1944», el tema que ha ganado el festival de Eurovisión, es algo más que una canción. Su creadora e intérprete, Jamala, la compuso como recuerdo a los casi doscientos mil tártaros de Crimea que fueron deportados aquel año por el régimen estalinista. Muchos de ellos, más de cuarenta mil, murieron por las duras condiciones a las que fueron sometidas tras su exilio forzado.

«Yo quería hacer una canción sobre mi bisabuela Nazalkhan y los miles de tártaros de Crimea que nunca han podido regresar a su casa», comentaba la representante ucraniana horas antes de su actuación en la final. Del 18 al 20 mayo de 1944, casi todos los tártaros de Crimea, un pueblo musulmán de origen turco acusado por Stalin de colaborar con los nazis, fueron hacinados en vagones de carga y deportados. La mayoría acabaron en Asia Central.

Entre los deportados se encontraba la bisabuela de Jamala y sus cinco hijos. Su marido, mientras, luchaba contra los nazis en las filas del ejército soviético. «Mi familia estuvo encerrada en un vagón de carga, como animales. Sin agua y sin comida», relata la artista. «El cuerpo de mi bisabuela fue arrojado desde un camión como si fuera basura».

«1944» es fruto del dolor que la artista siente al recordar este oscuro capítulo. «Cuando los extraños llegan, van a vuestras casas, os matan y dicen: ‘Nosotros no somos culpables’», canta la artista al principio de una composición que incluye también un breve fragmento en el idioma de este grupo étnico. «Necesitaba hacer una canción que liberara mi horror al contar esta historia y rendir homenaje a los miles de tártaros de Crimea que tristemente la protagonizaron».

(…)

Eurovisión 2016

 [Gala]

 

Tártaro de Crimea

Traducción al Español

Tema: 1944

When strangers are coming…

They come to your house,

They kill you all

and say,

We’re not guilty

not guilty.

Where is your mind?

Humanity cries.

You think you are gods.

But everyone dies.

Don’t swallow my soul.

Our souls

Yaşlığıma toyalmadım

Men bu yerde yaşalmadım

Yaşlığıma toyalmadım

Men bu yerde yaşalmadım

We could build a future

Where people are free

to live and love.

The happiest time.

Where is your heart?

Humanity rise.

You think you are gods

But everyone dies.

Don’t swallow my soul.

Our souls

Yaşlığıma toyalmadım

Men bu yerde yaşalmadım

Yaşlığıma toyalmadım

Men bu yerde yaşalmadım

vatanima toyalmadim

 

Tema: 1944

Cuando los desconocidos

Entran a tu hogar

Eliminan todo a su paso

Y luego dicen:

“Nosotros no tenemos la culpa,

No somos culpables”.

¿Qué tienes en la cabeza?

La humanidad llora,

Ustedes se creen dioses

Sin embargo todos mueren,

No te robes mi alma

Ni nuestras almas.

No podré vivir mi juventud

Han acabado con mi mundo,

No podré vivir mi juventud

Han acabado con mi mundo.

Podemos construir un futuro

Donde la gente sea libre

De vivir y amar

En medio de la oscuridad.

¿En dónde está tu corazón?

La humanidad se levanta,

Ustedes se creen dioses

Sin embargo todos mueren,

No te lleves mi alma

Ni nuestras almas.

No podré vivir mi juventud

Han acabado con mi mundo,

No podré vivir mi juventud

Han acabado con mi mundo.

No tengo patria alguna.

 

Fuente: lyricstranslate.com

 

Ver también

Club Crítica / Destiario | Todos los derechos reservados | @clubcritica

Anuncios

¡Critique, opine y comente! ¡Gracias por participar! (↓)

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s